Российское посольство в Германии осталось не удовлетворено ответом журнала Focus в связи с оскорблением президента России Владимира Путина в статье, посвященной Ангеле Меркель. Руководство журнала объяснило все "игрой слов" и "трудностями перевода". Однако российские дипломаты говорят, что это не оправдало их ожиданий на нормальный диалог.
фото: ru.wikipedia.org
Фото: Jörg Zägel
Пресс-атташе посольства России в Германии Денис Микерин прокомментировал ответ журнала Focus относительно статьи, в которой содержалась оскорбительная фраза в адрес президента РФ Владимира Путина.
Читайте материал: Журнал Focus объяснил оскорбительное выражение в адрес Путина
Как передает РИА "Новости", он сообщил, что получил ответ от главреда журнала Роберта Шнайдера, но не имел разрешения на его обнародование. Однако теперь появилось заявление пресс-секретаря журнала Алисы Вагнер и оно полностью совпадает с ответом Шнайдера, поэтому в посольстве решили его прокомментировать.
Этот ответ, отметил Микерин, "не оправдывает наших ожиданий на нормальный диалог в медиасреде на равных, возможно, критический, но конструктивный, исполненный уважения и ответственности".
При этом он подчеркнул, что в посольстве не теряют на это надежды.
Напомним, что в статье, опубликованной в журнале, содержалась фраза: "Конечно, она боится собаки Путина, но она точно не боится собаки-Путина". Российское посольство посчитало, что журнал должен принести извинения.
При этом в журнале сообщили, что в немецком языке слово "собака" (der Hund) имеет еще и значение "крепкий орешек", поэтому никакого оскорбления не было, а была просто игра слов.
Пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков ранее заявил, что публикация оскорбительного высказывания в адрес Владимира Путина бросает тень на репутацию самого журнала.